CGT Logo

spccc@nullspcgtcatalunya.cat

935 120 481

Queden en llibertat els quatre activistes socials catalans detinguts a Oaxaca (Mèxic) el passat 5 d’agost

Dimarts, 14 agost, 2007

Entre els detinguts es trobava una companya de CGT de Lleida

Van ser detinguts el 5 d'agost quan estaven amb un activista d'una ràdio d'Oaxaca (que va ser deixat en llibertat amb fiança), la mateixa policia els va robar la documentació i després els va detenir per indocumentats. Han denunciat maltractaments durant la detenció. Des del primer moment se'ls ha estat donant suport des de Barcelona, a través del Col·lectiu de Solidaritat amb la Rebel·lió Zapatista, i des de Lleida, a través de la CGT i altres col·lectius de la ciutat. S'han recollit signatures, s'han realitzat concentracions el 13 d'agost a Barcelona (125 persones, plaça Sant Jaume) i Lleida (150 persones, plaça Paeria), s'ha fet còrrer abundant informació sobre el cas i es va portar a terme una entrevista amb el vicepresident del Parlament de Catalunya, Josep-Lluís Carod Rovira. Des de la CGT s'ha realitzat un comunicat per part de la Secretaria de Relacions Internacionals i s'han realitzat gestions davant les representacions consulars mexicanes i espanyoles. Han estat deixats en llibertat la nit del 13 d'agost.

Laia Serra Perello, Nuria Morello Calafeu, Ariadna Nieto Espins i Ramón Sesen Marquino van ser detinguts en Oaxaca el passat 5 d'agost i duts a l'estació migratòria d'Iztapalapa, Mèxic DF. Els van detenir dues camionetes sense referència del cos policíac al que pertanyien, els van robar les seves pertinences i documentació, van ser traslladats a una presó clandestina a Oaxaca, on van ser torturats psicològicament amb amenaces, a més d'haver acorralat sexualment a una de la noies. Els van prendre fotografies des de diferents angles i els van estar pressionant constantment. Al següent punt de trasllat, els van prendre la declaració, que mai va ser signada pels detinguts. Els van presentar davant la jutge i com que no tenien documentació, ja que els hi havien pres abans, els van acusar d'il·legals pel que van ser lliurats a migració d'Oaxaca, moment en el qual van tenir el primer contacte amb el Cònsol espanyol qui els va agilitar la seva documentació. De seguida els van traslladar cap al Districte Federal, a l'estació migratòria, amb l'argument que així s'agilitaria el seu alliberament, el qual no s'ha produit fins la nit del dia 13. Els quatre es troben molt bé i animats i satisfets de totes les mostres de suport i solidaritat que han rebut. Segueix pendent la denúncia que han presentat a Mèxic contra el Secretari de Governació i la Comissionada de l'Institut Nacional de Migració per abús d'autoritat.

Durant aquests dies també s'ha estat escrivint als organismes de drets humans i a les autoritats consulars mexicanes i espanyoles per a protestar contra la violació dels drets fonamentals que suposa no només la detenció arbitrària i aliena a qualsevol legalitat, sinó la posterior actuació de l'administració mexicana i la complicitat dels consulats espanyols.

El proper Dijous 16 d'agost, a les 12 hores, hi ha convocada una concentració davant el consulat mexicà a Barcelona, situat al Passeig Bonanova 55, per protestar pel que ha passat i donar suport a la denúncia presentada.

A continuació, per ampliar la informació sobre el cas, us passem els comunicat elaborats pels detinguts i el comunicat elaborat per la CGT.

També podeu seguir el cas a través de les noticies aparegudes en els webs:
http://chiapas.pangea.org/home/mexp.htm
http://www.rojoynegro.info/2004/spip.php?page=oaxaca
http://www.cgtchiapas.org/


Comunicado de los cuatro compañeros catalanes detenidos en Oaxaca que se encuentren detenidos en el Instituto Nacional de Migración de la Delegación Iztapalapa (INM) en la Ciudad de México.

Somos cuatro personas de nacionalidad española que el pasado 5 de agosto del 2007 nos encontrábamos pasando por el centro de la ciudad de Oaxaca, en la calle Independencia, pasadas las 21:30, de repente nos vimos rodeado por elementos parapoliciales algunos de ellos con armas de largo calibre con uniforme azul oscuro y elementos de protección antibalística, dos de ellos quiénes daban las órdenes iban vestidos de civil, estos iban acompañados de unas pick-up blancas marca Nissan.

En ese instante, nos obligaron a ponernos de cara a la pared y con las manos en la cabeza a nosotros cuatro y a un chico mexicano, a pesar de la presencia de personas que se encontraban en la calle en ese momento. Sin pedirnos identificaciones y explicación alguna nos obligaron a subirnos violentamente a una de las pick-up's.

Durante el trayecto les pedimos el por que de este hecho a lo que contestaban con golpes e insultos. Fue entonces cuando uno de nosotros les mostró su credencial de prensa. Seguidamente, nos obligaron a estirarnos y nos taparon con una lona impidiendo todo contacto visual entre nosotros y estos y entre los transeúntes.

Después del trayecto de unos diez minutos aproximadamente, llegamos a un espacio que parecía ser un cuartel en donde habían personas uniformadas de verde y azul. Al bajarnos de las camionetas nos encapucharon y nos llevaron a rastras a una pared en donde nos obligaron a arrodillarnos y nos despojaron de nuestras mochilas, cangureras, documentación y dinero.

Progresivamente se nos llevaron de uno en uno a un cuarto oscuro y vacío. Una vez dentro nos empezaron a tomar fotos de frente y de perfil. A las tres chicas nos obligaron a permanecer de pie de cara a la pared y con las manos en la cabeza. Y a los chicos de rodillas y también de cara a la pared.

Durante este período de encierro algunos de nosotros recibimos golpes, humillaciones, insultos y amenazas, una de las chicas recibió agresiones sexuales y el chico mexicano fue obligado a realizar flexiones mientras un grupo de agentes se reían de él y le amenazaban con "aplicarle el puñal". Así mismo, se acentúo el climax de terror psicológico al oír la carga de y descarga de armas, tenernos a oscuras en todo momento, tomándonos fotografías aleatoríamente enfocándonos con unas linternas a la cara, dándonos empujones, etc.

Posteriormente, (al cabo de una hora aproximadamente) nos hicieron salir con las cabezas agachadas y nos separaron chicos y chicas. Nos subieron de nuevo a las pick-up obligándonos a agachar nuevamente las cabezas.

En ningún momento nos dijeron donde estábamos y a donde nos llevaban. De ahí nos condujeron a otro lugar que parecía una comisaría, nos metieron a uno por uno a una dependencia donde nos tomaron nuestros datos personales y nos preguntaron por nuestro estado de salud.

Paralelamente dos señores de civil con una libreta nos hicieron muchas preguntas sobre nuestra estancia en el país.

Después se nos condujo a una sala con la juez calificadora, durante este tiempo oímos que se nos acusaba de escándalo publico, pero en ningún momento se nos comunico el motivo de nuestra detención, de que se nos acusaba, y no se nos permitió llamar, ni comunicarnos con el consulado español.

La juez nos dijo que estábamos indocumentadamente y que se nos trasladaría a unas estancias de migración, nosotros replicamos que la policía nos había robado nuestra documentación, dinero y pertenencias, ante lo que se desentendió.

Posteriormente, a la una treinta, nos trasladaron de la comisaría a la estación migratoria del INM (Instituto Nacional de Migración de Oaxaca).

Ahí les informamos de nuestro robo y les exigimos de comunicarnos con el Consulado Español. El lunes 6 de agosto prestamos declaración de los hechos, el martes 7 de agosto se nos traslado obligatoriamente con un vehículo oficial custodiado por la PFP (Policía Federal Preventiva), a la estación Migratoria del INM de la Ciudad de México, donde nos encontramos actualmente.

El miércoles 8 de agosto nos dirigimos custodiados al Consulado Español donde nos expidieron un nuevo pasaporte que no se nos ha entregado. Así es que desde el miércoles 8 de agosto a las cuatro de la tarde somos extranjeros documentados ilegales. Aún así, permanecemos privados de nuestra libertad y al día de hoy la autoridad competente no nos ha informado de nuestra situación.

Desde el centro de Internamiento INM de Ciudad e México (Iztapalapa)

Afirmamos la absoluta ilegalidad de nuestra privacidad de Libertad, denunciamos la vulneración de nuestros derechos fundamentales por parte de las autoridades mexicanas, exigimos nuestra inmediata puesta en libertad y la devolución de nuestras pertenencias, así como que se depuren las pertinentes responsabilidades.

Firman:

Laia S. (abogada)
Ramón S. (profesor)
Ariadna N. (periodista)
Nuria M. (antropóloga)

Denuncia:

Violencia Física:
A todos: empujones, agarrones del brazo clavando los dedos, lanzados a la pick-up impactando con el metal de la misma.
A varios de nosotros: golpes en la nuca y en la cabeza, tirones de cabello, presión para agachar la cabeza provocando dolor en el cuello.

Violencia Sexual:
A dos de las compañeras les levantaron la camiseta, una de ellas quedando con los senos al aire, a otra misma en varias ocasiones le tocaron por encima de la ropa en el culo, el pubis, y el seno derecho.

Violencia Psíquica:
A la chica que le tocaron en las zonas sexuales un agente le dijo que si cooperaba todo iba a ir bien. No respondían cuando les preguntábamos a donde íbamos en la pick-up. Nos taparon la boca y nos pusieron capuchas para no ver donde estábamos. Estaban todos armados, y nos iluminaban el rostro en el cuarto oscuro en donde estábamos para no ver el rostro del agente. Hacían ruido como cortando cartucho de armas. Nos impedían el contacto visual entre nosotros, para tenernos atemorizados con dañar a nuestros compañeros sobre todo en los traslados, nos hacían incesantes fotos y flashes. Al chico mexicano lo obligaron a hacer flexiones con aviso de ser pinchado con una navaja, y nos susurraban insultos y amenazas al oído. Habían risas y burlas constantes por parte de los agentes. Estuvimos largo tiempo a oscuros los chicos estaban arrodillados y las chicas de pie con las manos en la cabeza.

En la estación de Migración.
Desinformación absoluta del proceso, no obtención de copia de nada del expediente, prolongación innecesaria de horas de detención, insinuación de nuestra ilegalidad. Falta de asesoramiento legal.


La Confederación General del Trabajo manifiesta su indignación por las detenciones de cinco personas que tuvieron lugar en Oaxaca (México) el pasado 5 de agosto de 2.007.

Cuatro de los cinco detenidos son catalanes y permanecen detenidos en Migración de manera ilegal y a la espera de que el juez se pronuncie acerca del recurso de amparo presentado.

Los detenidos son: Ariadna Nieto Espiné, nacida en Lleida, miembro de CGT y del Casal Autogestionat La Maranya además de corresponsal del periódico Directa, Laia Serra Perelló, abogada y natural de Barcelona, Ramón Sesén Marquina, profesor y vecino de Barcelona, y Nuria Morelló Calafell, antropóloga y vecina de Balaguer.

Tal y como ellos mismos han explicado, el pasado domingo se encontraban paseando en el centro de la ciudad de Oaxaca perfectamente documentados cuando fueron rodeados y detenidos por miembros de las fuerzas policiales mexicanas siéndoles robados sus objetos personales y su documentación. Desde ese momento han sufrido maltrato tanto físico como psicológico de manera prolongada así como abusos sexuales.

Por todo esto exigimos la puesta en libertad de forma inmediata y sin cargos de todos ellos y ellas así como la paralización de cualquier proceso de deportación. Asimismo, instamos al Ministerio de Asuntos Exteriores a pedir al gobierno mexicano que tome las medidas oportunas ante esta detención arbitraria y el trato vejante que han sufrido cuatro ciudadanos del Estado Español.

José Pascual Rubio Cano,
Secretario de Relaciones Internacionales de la CGT


Carta de las detenidas el 12 de agosto en agradecimiento a la solidaridad recibida

A todas las personas, colectivos e instituciones que nos han entregado su confianza y apoyo incondicional.

En primer lugar queremos agradecer infinitamente vuestro esfuerzo y proximidad que han blindado nuestra fuerza durante todos estos días. Nos habéis hecho sentir un inmenso cariño y una solidaridad que nos halaga y nos hacer sentir parte de una gran familia llena de complicidades. Agradecemos también que hayáis respetado nuestras decisiones y la gestión de los momentos, aunque algunos/as quizás no las hayáis entendido del todo, como nuestra pugna por la libertad incondicional, por encima del retorno inminente a casa.

Nos debemos a todos y todas aquellas a quienes se les ha -y probablemente se les estarán- violando sus derechos y persiguiendo por su defensa, con motivo de sus ideas, pertenencia étnica o definición sexual.

Hemos vivido en carne propia tan solo el portal del horror experimentado por todas aquellas personas reprimidas y torturadas.

Somos conscientes que nuestra condición de extranjeros vuestro apoyo nos han proporcionado una oportunidad única para atrevernos a denunciar la violación de nuestros derechos, que pocos y pocas pueden realizar por miedo a las represalias y debido al muro infranqueable de la eterna impunidad. Denunciando el abuso de poder de las autoridades, podemos mostrar al mundo la cotidianidad silenciada de todos los y las reprimidas.

Combatir la injusticia es tarea y deber de todas, porque a todas nos beneficia. El respeto es patrimonio de la humanidad.

Queremos dedicar también estas palabras a todas las personas presas junto con nosotros en el centro de internamiento. Ha sido una experiencia dura y maravillosa convivir con ellas. Admiramos la valentía y fortaleza de todas ellas, que arriesgan cada día su integridad para realizar su sueño y para sustentar a sus familias. También nos debemos a ellas, que están solas y sin recursos. Todos juntos hemos generado una harmonía de apoyo y ternura y de dignificación dentro de la precariedad, que solo puede entender quien se enfrenta cada día a la incerteza futura y a la impotencia de cualquier reclusión.

Vuestro apoyo es nuestra fuerza.

Un fuerte abrazo y hasta pronto!

Laia, Nuria, Ari y Mon
Centro de internamiento de inmigrantes en situación irregular de Iztapalapa, Ciudad de México, 12 de agosto de 2007